しゅみの部屋

suki na koto no hanashi bakkari

MENU

タイドラマ曲日本語歌詞 My School President OST『Rock&Star』

こちらではタイ語の曲に、意訳かつ歌える日本語歌詞をつけたものを掲載しています。

 

26. My School President OST『ก้อนหินกับดวงดาว (Rock & Star)』

nekocap.com

上はNekoCapという動画に外部から字幕が付けられるサイトのリンクです。

ブラウザの拡張機能にNekoCapを入れている方は、YouTubeサイトからも見られます。

www.youtube.com

 

歌詞全文

Rock & Star

見上げた夜空 瞬く君まで
昇って行きたい 僕は石ころさ
ある日 光が降り注ぎ 君は見つける
祈り捧げる この僕を

ここにいるさ わかっていてよ
何光年離れたって 想い続ける
僕は石ころでいいのさ
大きな声で叫ぶよ愛を
この星の地面の上

空までぐんと この手を伸ばして
繋いだらほら 二度と離さないよ
ある日 光が降り注ぎ 君のためなら
何も恐れない 僕を照らす

ここにいるさ わかっていてよ
何光年離れたって 君だけなんだ
僕は石ころでいいのさ
大きな声で叫ぶよ愛を
星に抱かれてるようさ

ある日 光が降り注ぎ 見つけるだろう
君を信じる この僕を

ここにいるさ わかっていてよ
何光年離れたって 想い続ける
僕は石ころでいいのさ
大きな声で叫ぶよ愛を
この星の地面の上

見つめ合う僕ら Rock & Star

 

・こだわりポイント

この曲は、元の歌詞の意味を捉えるのが難しいところがけっこう多かったです。

英語字幕の歌詞がちょっと文脈的にあれ?と思うところがいくつかあって…

たとえばBメロの最後の一節

ไม่ว่าอะไรก็ไม่หวั่นขอแค่เธอเชื่อใจ

というのを、英語字幕は

I have no fear as long as you trust me

(君が信じてくれるかぎり僕はもう何も怖くない)

と訳しているんですが、歌詞のストーリー的に、空の上の星が初めて石ころの自分に気付いてくれた時点なのに、いきなり君が信じてくれてる…?と思いつつ、タイ語を見てみると…確証はないのですが、どっちかというとここの歌詞、

“何があっても僕は怖くない ただ君を信じさせて”

という感じになるのでは…?と…

で、結局「君が僕を信じる」ではなく「僕が君を信じる」方のニュアンスで

祈り捧げる この僕を

としました。2番、大サビ前もこの方向性でアレンジしてます。

サビ冒頭も似たような文脈的不自然さがあり、タイ語辞書とにらめっこしながら、日本語歌詞なりにも文脈が通るようにまとめたり…

しかし、一番の謎は、

I am a rock on the star

ですよ…。なぜ星を見上げてたはずなのに突然「星の上の石」になっちゃうんだ??と。しかし元のタイ語の歌詞

ก็ฉันน่ะคือก้อนหินอยู่บนดวงดาว

を単語ごとに調べてみると、どうやら

“僕もまた星の上に住む石ころだね”

という感じかなと。なるほど、空の星を見上げているけど、実は自分のいるこの場所も“星の上”なんだよね、ということかな、と。それで

この星の地面の上

とまとめました。これもまた2番や大サビではちょっとずつ変えてます。

 

そして、ここの意味がわかると、この歌詞って実はものすごく深いんじゃないか…!?と思えてきました。

星の上に転がっている石ということは、つまり星の一部でもあるわけで、“君”の星から見れば、“僕”もまた遠い空の星なのかもしれない。

石であることと、星であることはつながっていて、『Rock & Star』 というタイトルはやはりRockでありStarであるロックスターとも掛けているのかな…などなど。

同時に経済的に苦しい家庭のGunは、「スター」になることで一発逆転しようとしていたけれど、「石ころのままの自分でいい」と言えるようになる…「石」であり、本当はすでに「星」でもある、自分を見つめ直す歌なのかもしれません。

そう考えると、ラブソングでもありつつ、果てない夢への思いを歌った曲とも捉えられる気がします。

PEPPERY P、Okomo P、すごすぎる…

タイドラマ曲日本語歌詞 My School President OST『Healing』

こちらではタイ語の曲に、意訳かつ歌える日本語歌詞をつけたものを掲載しています。

 

25. My School President OST『รักษา (Healing)』

nekocap.com

上はNekoCapという動画に外部から字幕が付けられるサイトのリンクです。

ブラウザの拡張機能にNekoCapを入れている方は、YouTubeサイトからも見られます。

www.youtube.com

 

歌詞全文

きっと心塞いで 肩を落としたよね
涙 どれほど流れて
滲んだ世界に 沈む時にも
傷ついた日 思い出して
僕がいるから

落とした滴だけ 僕が君抱きしめたら
何度でも立ち上がるさ
何度でも君はそうさ 諦めないよ
僕は知ってるよ

空 彼方の星は
手が届かなくて 消え去っても
傷ついた日 思い出して
僕がいる

落とした滴だけ 僕が君抱きしめたら
何度でもやり直して
何度でも癒すから
走り続ける 君が見えるよ

傷ついた日 思い出して
僕がいるよ

落とした滴だけ 僕が君抱きしめたら
何度でも立ち上がるさ
何度でも君はそうさ 諦めないよ
僕は知ってるよ

 

・こだわりポイント

今回ちょっと難しかったのはサビのこの部分。

落とした滴だけ 僕が君抱きしめたら
何度でも立ち上がるさ
何度でも君はそうさ 諦めないよ
僕は知ってるよ

元の歌詞は

ทุกหยดน้ำตาที่เธอเสียมันไป
เธอยังมีฉันเยียวยารักษาใจ
แพ้สักกี่ครั้ง แค่พักแล้วเริ่มใหม่
ล้มกี่สิบครั้ง ก็ยังไม่เลิกไป
บอกเอาไว้ให้รู้
ว่าฉันจะคอย ฮีลใจ

辞書、自動翻訳等からの解釈だと

君がすべての涙の滴を使い尽くしても

まだ僕は君を癒すためにここにいるよ

何度負けた? ちょっと休んでまた新しく始めよう

何度倒れた? それでもまだやめないで

知っておいてほしい

僕は応援し続けてるってこと

“何度でも~”以降のところ、音へのハマりを重視したらかなり意訳というか、作詞な感じになってしまったので、2番では別の表現にしてみたんですが…

落とした滴だけ 僕が君抱きしめたら
何度でもやり直して
何度でも癒すから
走り続ける 君が見えるよ

これもけっこう元歌詞とは違いますね(笑)

まあ、伝えたい「感情」は同じだけれど表現する言葉が違う、というようなリライト歌詞だと考えていただければと思います…!

【タイドラマ】My School Presidentの音楽の世界【EP10】

EP9〜EP12は、怒涛のOSTラッシュ!

こんなにオリジナル曲が出るの、本当にすごい…

EP10 『พูดได้ไหม (Let Me Tell You)』

youtu.be

Hot Wave決勝の直前、髄膜腫で倒れるGunの母Gim。Gimは、TinnがこれまでどれほどGunを支えてくれてきたか、Gunの知らない事実を語る。
決勝当日と手術の日が重なり動揺するGunだけれど、母に背中を押されて会場へ。
ステージでGunが歌うのは、自分を助けてくれる人への感謝の歌でした。

 

『พูดได้ไหม (Let Me Tell You)』の歌詞概要

最初のメインテーマである『ไหล่เธอ (You’ve Got Ma Back)』と同じく、困難な日々を支えてくれる人へのラブソング。

タイトルの「พูดได้ไหม」は「言ってもいいかな?」と問うニュアンスのようです。

君がいてくれるからまだ闘い続けられる
心からありがとうを言うよ
もう何があっても怖くない

たくさんの困難の中、誰かが支えてくれる、愛してくれるというのは、やはりこのドラマに通底する一つのテーマなんですね。

 

今回も歌える日本語歌詞をつけています。

niyari-niyari.hatenablog.com

 

Hot Wave Music Awardsとは

作中に出てくるGunたち音楽部の夢のステージ「Hot Wave」は、タイに実在する高校生のバンドコンテスト「Hot Wave Music Awards」のこと。

1996年に第一回大会が開催され、2013年には主催のラジオ局「Hot Wave」閉鎖に伴いコンテストも中止されますが、2017年にはGMM25により復活したとのことです。

 

2017年〜2019年大会までのコンテストの様子はGMM25のYouTubeチャンネルで見ることができます。

www.youtube.com

YouTubeにあるものだけでもとてもすべてのパフォーマンスはチェックしきれないのですが、私が観た中で特に心惹かれた演奏をいくつかご紹介します!

 

ライバル同士のエール

こちらは2019の優勝者「The Satix」のパフォーマンス

youtu.be

堂々たる演奏に圧倒されますが、同時に対戦相手らしき他校のバンドがノリノリで音楽を楽しんでいる様子も可愛いんです!

そしてその対戦バンド「ไก่ไข่(Gai Khai)」(2019ファイナリスト)のパフォーマンス中には、The Satixが笑顔でエールを送る姿が映っています。

youtu.be

そしてこの両バンド、ボーカルの声の感じが似てるんですよね。いつかコラボしてくれたら熱いな~なんて思ってしまいます。

 

パワフルな女声ボーカル

上の2バンドのほかにも、女声ボーカルがパワフルなグループはかなり多い印象です。

「ทันสะไหม(Thansamai)」 はルークトゥンをロックアレンジしたパフォーマンス。民謡歌唱も取り入れた力強いボーカルです(2019ファイナリスト)

youtu.be

トリオボーカルのコーラスが魅力的な「VIVIIDz Band」。そしてこの曲、Gunのお母さん役PijikaさんのグループDooBaDooの曲ですね!(2019ファイナリスト)

youtu.be

 

男声グループも負けてない!

もちろん男声ボーカルもすばらしいバンドがたくさんいます。

「มั่นคง(Manghon)」は男声ツインボーカルで、2人揃って爆裂歌唱力!(2017)

youtu.be

「Depressions」は確かな演奏力に加え、存在感のあるボーカルとラップ。ラップの途中で帽子をかぶるパフォーマンスも可愛いです。(2018)

youtu.be

 

ブラスを取り入れたバンドも

ブラス隊のいるスカバンドも複数組いました!高校生は吹奏楽をやってる子が多いからなのでしょうか?

「Full Feel ska」はボーカルとブラス隊が一緒にダンスするパフォーマンスが可愛いです。(2018ファイナリスト)

youtu.be

「ANAN」はスカかつロカビリーっぽさもあるサウンド。男女ツインボーカルなんですが、女声ボーカルがめちゃくちゃかっこいいです!(2018)

youtu.be

 

特に痺れたバンドは…

みんな素晴らしい中、私が特に痺れたパフォーマンスはこの2組。

「ตะโพนไทย(TaponThai)」(2019)

youtu.be

ボーカルが目立つグループが多い中、このバンドはどの楽器のメンバーもそれぞれに個性が立っていて面白いです!特にギターとベースの2人が同じおかっぱヘアスタイルで双子のように見えるのがめちゃくちゃ良い!

 

「Burgundy」(2019準優勝)

youtu.be

大人数のバンドが多い傾向のあるHot Waveの中で、たった3人でステージに立っているからこその尖った感じがたまりません。コンテンポラリージャズのようなスリリングなサウンドも魅力的です。

 

しかしHot Waveの動画は、2020年以降のものは見つからず、詳しいことはわかりませんが、もしかしたら2020年以降はCovid19の影響で開催されていないのかも…

だとしたらGunたちの世界線だけで開催された、幻のHot Wave 2022だったのかもしれません。2023年以降、ぜひまた開催されて高校生たちの熱いステージを見せてほしいものですね…!

タイドラマ曲日本語歌詞 My School President OST『Let Me Tell You』

こちらではタイ語の曲に、意訳かつ歌える日本語歌詞をつけたものを掲載しています。

 

24. My School President OST『พูดได้ไหม (Let Me Tell You) 』

nekocap.com

上はNekoCapという動画に外部から字幕が付けられるサイトのリンクです。

ブラウザの拡張機能にNekoCapを入れている方は、YouTubeサイトからも見られます。

www.youtube.com

 

歌詞全文

Let me tell you

日々はもう 砕かれた砂の城のよう
視界は薄れた
時が君を連れ 光眩しくて
その手掴めば行ける
負けた時も 離れた日も
再び 君と

伝えたい Ah
まだ立ち向かえるのは
君がいるからさ
僕は今 怖れない何があっても Wow
ありがとう 心から

立ち塞ぐ重いドア
君にもらった力を手に込め
幾千もの愛を
返しきれない すべてを
倒れたなら 立ち上がるさ
君さえいれば

伝えたい Ah
追い続けてゆく道
背中押す声が
僕をずっと 勇気づけてくれてたことを
ただ一人の君に

 

・こだわりポイント

今回はかなり難しかったです…!

日本語として取れる音数に対して、タイ語の言葉数が多すぎて。英語字幕ですら何箇所かおそらく省略されてるっぽいところあったくらい。

それもあって、Aメロはかなり情景描写に置き換えました。

元の歌詞だと

ชีวิตเกือบพังล้มลุกคลุกคลาน
แบกความหวังช่างทรมาน
กว่ามันจะผ่านไปก็แทบตาย

辞書からの私の解釈(間違ってたらすみません)

人生はほとんど壊れて粉々になって地を這う
期待を背負うことは時に苦痛だ
これ以上耐え続けたら死にそうだ

これでもかというほどの苦難の描写…!

で、これをリライトしたのが

日々はもう 砕かれた砂の城のよう
視界は薄れた

という部分です。

曲もこれまでのMSP楽曲の中では珍しいくらいロック調だったので、ちょっと硬質な言葉かつ架空イメージが合う気がして、メロ部分はその感じでまとめました。

 

2番Aメロはさらに言葉が多くて、

ถึงจะหนักหนาก็ไม่ถึงตาย 
แค่มีเธอไม่ว่าเมื่อไหร่
จะทำให้ดีจากนี้ไป 
อยากตอบแทน
ความรักของเธอด้วยความรัก 
ของฉันคนนี้ที่มีให้เธอ

たとえ重すぎても死ぬことはないだろう
いつでも君は責めずにそばにいてくれる
これからは上手くいくよ

愛を返したい
君も愛してくれた分
君に僕自身を捧げる

っていう感じのことだとたぶん思うのですが、英語訳と合わせつつ、

立ち塞ぐ重いドア
君にもらった力を手に込め
幾千もの愛を
返しきれない すべてを

とリライト。

だいたい言ってることは遠からずな内容になっていると良いのですが…。

 

そして、一転してサビは口語的な、心情をストレートに伝えるような言葉を主とするような感じにしてみました。

歌詞に緩急がつくことで、より一層この曲がいい曲に聴こえるようになったらいいな…などと思いつつ。

【タイドラマ】My School Presidentの音楽の世界【EP9-2.2】

前回の記事↓で、『เพลงรัก (Hook)』の歌詞についてまとめて紹介したわけですが…

niyari-niyari.hatenablog.com

 

さらに2.2に続いたのは、どうしても紹介したいこちらのライブ動画があったからです。

youtu.be

こちらはMy School President 本編の第一回放送直前に行われたライブ放送で披露されたもののようです。Hookはこんなに早いタイミングで世に出ていたんですね!

FourthとGeminiの2人で歌うバージョンもまたいいですね。

 

Gunの好きなバンド“PARADOX”

ところでEP9でGunがYak先輩に最初にノートを提出した時、「夏(ฤดูร้อน)」というタイトルを見て、Yakが「それはPARADOXの曲だろ!」とツッコむ場面がありましたね。

そのPARADOXの『ฤดูร้อน』がこちらなのですが、たぶん皆さんめちゃくちゃ聞き覚えがあるんじゃないかと思います…!

 

PARADOX『ฤดูร้อน』(2000)

youtu.be

これは…2getherでサラタイが片耳イヤホンとかして聴かなかったディム先輩の歌…!(こう書くとなかなか酷いw)

しかもこの曲実は、MSPのパイロット版ティザーにも使われていたのです。

このティザーも、今よりさらに幼いFourthや当て馬キャラの別Soundなど、いろいろと面白いです。

youtu.be

さらにEP6、TinnとGunがやっていた「36の質問」の中で、「誰でも食事に誘えるなら誰を誘う?」という質問にも、Gunは「そりゃPARADOXのメンバーだよ」と答えていました。GunがPARADOXのファンであることは間違いなさそうですね。

このPARADOXについて紹介している記事を見つけました。

blog.livedoor.jp

めちゃくちゃふざけたこともやるけど、音楽は本格派で美メロメーカーというのは、いかにもGunが好きそうなバンドですね!

日本にも、ライブ活動中心のバンドとかで「めちゃくちゃふざけたことやる自由さがむしろロック」みたいなバンドがけっこういるけれど、そんな感じかな?

 

ちなみにViceVersaではPARADOXの『Love』という曲を劇中で弾き語りしています。

youtu.be

youtu.be

ここ以外にEP2でも、「マッチングシステム」のアンケートに答えているシーンで、Talayが好きな曲として2人で口ずさんでいました。

 

Gunがノートに書いていたラブソング

なかなか曲が作れず、ノートに既存の曲のタイトルばかり書いていたGun。

「アイディアが浮かぶかと思って好きなラブソングを書き留めた」というGunの、これはある意味ラブソングプレイリストかも?そんな曲たちは以下の通り。

 

『เมื่อรักฉันเกิด(When my love begins)』 -SILLY FOOLS(1998)

youtu.be

もうお馴染みですね。『น้ำลาย(Num Lai)』のSilly Foolsです。

 

『เล่นของสูง(Taking high risk)』 -BIGASS(2004)

youtu.be

EP6でHotWave応募曲を選ぶ時、Soundが「もっとスキルを示せる曲」の例として、上のSilly Foolsとともに挙げていたのがBig Assでした。

 

『ก้อนหินละเมอ(Just dreaming)』 -Soul After Six(2002)

youtu.be

 

『ตกหลุมรักรอบที่ล้าน (love u 1m)』 -Kinkaworn(2021)

youtu.be

 

『ฉลามชอบงับคุณ(Shark likes to bite you)』 -Bonnadol Feat IIVY B(2022)

youtu.be

EP7で、水族館でTinnがGunにささやいた「サメは君を噛むのが好き、でも僕は君が好き」というフレーズはこの曲の歌詞ですね。

そしてこの曲すごく聞き覚えがある…しかしどこで聴いたのか思い出せない…どっかで使われてましたよね…?

 

『เพลงรัก(Hook)』の歌詞に引用されている曲は「誰もが知ってるフレーズ」ということだからか、けっこう古めの歌謡曲っぽい曲も多かったんですが、こちらはやはりGunの好きな曲なので、若者好みっぽい曲が揃ってました。

あまり激しいロックよりは、メロディの美しい曲やポップで優しい曲が多いのも、Chinzhillaの音楽性と合っていてGunらしい好みという感じがします。

 

そしてTinnが、曲を提案する体でキスを誘おうとするフレーズが以下。

『คืนนี้...ขอหอม(Kiss You Tonight)』 -Yokee Playboy(2003)

youtu.be

 

『จูบ(Kiss)』 -Jetset'er(2006)

youtu.be

Tinnの音楽の趣味は、お父さんの影響なのかちょっとGunより渋いかもしれません。そういえば『เพลงรัก(Hook)』の作曲もお父さんが手伝ってるとかいないとか…?

対するGunの「หยุด(ストップ)」というセリフはこの曲。

『หยุด(Stop)』-Groove Riders(2013)

youtu.be

本当に、MSPってタイの音楽ネタが詰め込まれまくった作品なんですね…

調べれば調べるほどT-POPにハマっていっている自分がいます…

タイドラマ曲日本語歌詞 My School President OST『Hook』

こちらではタイ語の曲に、意訳かつ歌える日本語歌詞をつけたものを掲載しています。

 

23. My School President OST『เพลงรัก (Hook)』

nekocap.com

上はNekoCapという動画に外部から字幕が付けられるサイトのリンクです。

ブラウザの拡張機能にNekoCapを入れている方は、YouTubeサイトからも見られます。

www.youtube.com

 

歌詞全文

Hook

選んでいいの?君を
ダメならせめて
なりたいよ君の選択肢
うっかり突然の Fall'n love
僕のナンバー 引き換えてよ Your heart

恋する心にMusic
冗談じゃない本当さ
簡単な奴じゃない
君と君だけに揺れる
その愛をPlease send me

*Love, Love, I need somebody to love
それは君さ
祈り 叶えさせて
絶対押さないでUndo
だって Only you
日ごと愛してるから
被告人さ 愛の
照れちゃうよ君のSmile
lala舞い上がり 身をまかせ
君求め Where I move on to ?

手が届く距離の親友で
知りたいけど聞きたくない
星と風のせいで 言わなくちゃI love you

*繰り返し×2

愛してくれる? My love

 

こうやって“”抜きで言葉だけ並べると、むちゃくちゃ何言ってるかわからない歌詞なんですが、それもそのはず、有名なラブソングのタイトルやキラーフレーズを並べ立てまくった歌詞なんですねこれ。

 

それに関しては↓の記事で詳しく書いているのでそちらをご覧ください。

niyari-niyari.hatenablog.com

 

・こだわりポイント

今回はとにかく、散りばめられている曲名をしっかり伝えることをメインに考えました。タイ語もいつも以上に詳しく調べて作ることになり、勉強になりました…

タイのヒットソングをよく聴いている人たちが、「あ、そのフレーズあの曲じゃん!」と思い当たる感じを残したくて、なるべく元の曲のタイトルや歌詞から遠い言葉にならないように気をつけました。

そのために、他の曲の引用ではない部分の歌詞をけっこう削っていて、ワンセンテンス丸ごとつぶしちゃったところも2か所くらいあるんですが、詰め込まれ具合はほぼ同じ感じかな…と思います。

いやー、仕事でもないのに何をやってるんでしょうね私は…

【タイドラマ】My School Presidentの音楽の世界【EP9-2.1】

このブログを書くにあたり、とんでもない曲が来てしまいました。しかし…めちゃめちゃいい曲!!

 

EP9-2『เพลงรัก (Hook)』

youtu.be

ちょっとこれ、大変なので、2回にわたってお送りしようとしています…だから9-2.1…

 

Gunはなかなか曲が作れず、いろいろなラブソングの歌詞をノートに書き留めるばかり。そんなGunにTinnが歌って聴かせたのは、たくさんの名曲ラブソングの歌詞やタイトルを詰め込んだ一曲でした。

タイ語のタイトルは「เพลงรัก」=ラブソング。英語タイトルの「Hook」は曲のサビやキラーフレーズを意味します。

 

詰め込まれている27曲

もうだって、「My School Presidentの音楽の世界」なんてタイトルで始めちゃったからにはやるしかないでしょう。

調べられる限り、わかる限り紹介します。

 

まずは自作ですが、歌える日本語歌詞とともに入っている曲のタイトルを紹介します。

เพลงรัก (Hook)

“選んでいいの?”君を
(เลือกได้ไหม / ZAZA)
ダメならせめて
“なりたいよ君の選択肢”
(ขอเป็นตัวเลือก / กะลา)
“うっかり” “突然” のFall'n love
(เผลอไป /TATTOO COLOUR)(กะทันหัน / Project Love Pill 2 by Fongbeer)
“僕のナンバー 引き換えてよYour heart”
(ขอใจเธอแลกเบอร์โทร / หญิงลี ศรีจุมพล)

“恋する心にMusic”
(MUSIC LOVER / มาช่า Feat.Narongvit)
“冗談”じゃない“本当”さ
(หยอก หยอก / LUSS)(เรื่องจริง / Sin Singular)
“簡単な奴”じゃない
(คนใจง่าย / ไอซ์ ศรัณยู)
“君と君だけ”に“揺れる”
(คุณและคุณเท่านั้น / แกงส้ม ธนทัต)(หวั่นไหว / Body Slam)
“その愛をPlease send me”
(โปรดส่งใครมารักฉันที / Instinct)

Love, “Love, I need somebody” to love
(I need somebody / บี้ สุกฤษฎิ์)
“それは君さ”
(คนนั้นต้องเป็นเธอ -The Person Must Be You / Win Metawin)
“祈り” 叶えさせて
(ภาวนา / MEYOU
絶対押さないで “Undo”
(Undo / POP PONGKOOL X WANDERFRAME)
だって “Only you”
(only you / noona)
“日ごと愛してる”から
(รักเธอไปทุกวัน / POTATO)
“被告人”さ “愛の”
(จำเลยรัก -Defendant Of Love / F.HERO Ft.Txrbo)
照れちゃうよ君の “Smile”
(ยิ้มมา / BOWKYLION)
“lala舞い上がり” “身をまかせ”
(ลาลาลอย (100%)/THE TOYS)(พิง / นนท์ ธนนท์)
君求め “Where I move on to ?”
(Move ไปไหน / Bright Vachirawit)

“手が届く”距離の“親友”で
(เพื่อนสนิท / Da Endorphine)
“知りたいけど聞きたくない”
(อยากรู้...แต่ไม่อยากถาม / Calories Blah Blah)
“星と風のせいで 言わなくちゃ” I love you
(ต้องโทษดาว / เบิร์ด ธงไชย)

*繰り返し×2

“愛してくれる?” My love
(รักฉันได้หรือเปล่า / พอล ภัทรพล)

Nekocap字幕はこちら。

nekocap.com

 

一つひとつ紹介していきます(タイ語の辞書を引きながら調べていますが、間違いがあったらすみません)

 

เลือกได้ไหม(選んでいいの?)… 『เลือกได้ไหม』ZAZA (2008)

 

ขอเป็นตัวเลือก(選択肢にしてよ)…『ขอเป็นตัวเลือก』กะลา(2001)

 

・ใจมันเผลอไปรักเธอกะทันหัน(うっかりしてたら、突然君に恋してしまった)

『เผลอไป』(うっかり)TATTOO COLOUR(2014)

『กะทันหัน』(突然) Project Love Pill 2 by Fongbeer(2013)

 

・อยากจะขอใจเธอแลกเบอร์ฉัน(僕の番号と君の心を交換してとお願いしたい)

…『ขอใจเธอแลกเบอร์โทร (Your Heart For My Number)』(電話番号あげるからあなたの心と交換して)หญิงลี ศรีจุมพล(2012)

youtu.be

曲を聴いて、「は!これはEP1でChinzhillaが出場した民謡大会の〈モーラム〉では!?」と思ったんですが、調べたらこちらは〈ルークトゥン〉らしく…

しかし「現代のモーラムはルークトゥンアレンジされている」という記事も見かけて、よくわかりません…!モーラムとルークトゥンの違い、まだ私の知識レベルではたどり着けない…

ちなみにここの歌詞は英語字幕だと

“Can I trade My Heart for Your Number” (僕の心を君の番号と交換してくれる?)

と、元歌の『ขอใจเธอแลกเบอร์โทร (Your Heart For My Number)』と「心」と「番号」の持ち主が逆になっているんですが、「อยาก」=~したい(EP1で最初に演奏した『อยากร้องดังดัง(大声で歌いたい)』と同じ「อยาก」ですね!)という単語がついているけれど、語順は変わっていないので、ここは元歌と同じ意味なんじゃないか?と思っているのですが…タイ語力のなさが惜しまれる…

 

รักเธอแล้วใจก็มีเสียงเพลง(あなたを愛したから、心には音楽がある)

『MUSIC LOVER』มาช่า Feat.Narongvit 
※タイトルではなく歌詞に丸ごとこのフレーズがあります

 

・ไม่หยอกหยอกนะเรื่องจริงนะ(冗談じゃないよ、本当の話だよ)

『หยอก หยอก』(冗談、冗談)LUSS(2021)

…『เรื่องจริง』(本当の話)Sin Singular(2012)

youtu.be

検索すると同じタイトルの曲が数曲出てきたんですが、トップに多く出てくるのと、EP5でカバーした『ฟัง (Listen)』のオリジナル版アーティストであるSINのグループ時代の曲だったので、やっぱりこれかな?とこちらを選びました。

 

・ก็ไม่ใช่คนใจง่าย(単純な人じゃないよ)

『คนใจง่าย』(単純な人)ไอซ์ ศรัณยู(2006)

 

คุณและคุณเท่านั้นทำให้ใจหวั่นไหว(あなたとあなただけが動揺させる)

『คุณและคุณเท่านั้น』(あなたとあなただけ)แกงส้ม ธนทัต(2013)

…『หวั่นไหว』(動揺する) / Body Slam(2003)

youtu.be

Body Slamはタイではかなり有名な人気バンドですが、現実のHot Wave第一回大会(1996)の勝者でもあります。

 

โปรดส่งเธอให้มารักฉันที(僕を愛してくれる君を送ってください)

『โปรดส่งใครมารักฉันที』(誰か愛してくれる人を送ってください)Instinct(2007)

 

・Love, Love I need somebody to love(Love, Love, 誰か愛する人が必要)

『I need somebody』(誰かが必要)บี้ สุกฤษฎิ์(2008)

 

・แต่คนนั้นต้องเป็นเธอ(だけど、それは君でなくちゃ)

…『คนนั้นต้องเป็นเธอ-The Person Must Be You』(君でなくちゃ)Win Metawin(2020)

youtu.be

タイBLファンにはお馴染みWin Metawinの曲も入ってきました!

 

ภาวนาให้เธอนะรักกัน(君が愛してくれるよう祈ってる)

『ภาวนา』(祈る)MEYOU(2019)

 

・รักแล้วไม่มีวันจะกด Undo(愛の〈Undo=取り消し〉ボタンを押さないで)

『Undo』POP PONGKOOL X WANDERFRAME(2021)

 

・มีแค่เธอ Only you(あなただけOnly you)

『only you』noona(2012)

 

・แหละฉันจะรักเธอไปทุกวัน(僕は毎日あなたを愛すつもりだよ)

『รักเธอไปทุกวัน』(毎日愛してる)POTATO(2008)

 

・ตกเป็นจำเลยรักคุณ(あなたへの愛の被告人になった)

…『จำเลยรัก - Defendant Of Love』(愛の被告人)F.HERO Ft.Txrbo

youtu.be

この曲、どこかで聴いたことある!と思ったら、DomundiのTommyとNuNewがカバーしていました。Domundiの2大「歌の妖精」共演のカバーMVもおすすめです。

youtu.be

 

・ก็เขินทุกครั้งตอนที่คุณยิ้มมา(あなたが微笑みかけてくるたび照れる)

…『ยิ้มมา (Crush) 』(笑いかけてくる)BOWKYLION(2020)

youtu.be

MVには俳優のTon Tonhon Tantivejakulが出演しています。GMMのドラマを良く見ている人にはTu Tontawanのとっても仲良しなきょうだいとしてお馴染みですね。

英語字幕では

“Feeling Shy every time my Crush gives me a smile”

となっていて、大文字の部分が歌のタイトルや歌詞から取ってきたフレーズということのようなんですが、この曲はタイ語のタイトルは『ยิ้มมา』(=笑いかけてくる)で、英語タイトルは『Crush(=片想い)』。

英語字幕は、元の歌詞にはない英語版タイトル「Crush」も、歌詞の中に織り込んでいるようです。

ただ“Feeling Shy”に該当する歌詞やタイトルは見つけられず、逆に“gives me a smile”が大文字になっていないので、ここの英語字幕はちょっと謎です。

 

・ใจมันลาลาลอยอยากจะได้ที่พักพิง(心はララ~と舞い上がって、ちょっと寄りかかる場所がほしい)

『ลาลาลอย (100%)』(lala・ロイ=浮かぶ、舞い上がる)THE TOYS(2018)

『พิง』(寄りかかる)นนท์ ธนนท์(2021)

 

・จะให้ฉันมูฟไปไหนไปหาเธอ(君を見つけるために僕はどこへ行くんだろう?)

…『Move ไปไหน(Unmovable)(Move どこへ行く - Unmovable)』 Bright Vachirawit(2021)

youtu.be

Winに続いてBrightも来ました。

この曲もタイ語タイトルと英語タイトルがちょっと意味が違って、歌詞に反映されているのはタイ語タイトルの方のようなのですが、英語字幕には

“Where could I move on to, this Unmovable heart is set on you”

と英語タイトルの「Unmovable」が反映されています。

 

เพื่อนสนิทเธอห่างกันแค่เพียงเอื้อมมือ(手が届くくらいの距離の親友)

『เพื่อนสนิท』(親友)Da Endorphine(2004)

※“ห่างแค่เพียงเอื้อมมือ(手の届くところにいる)” は歌詞に同じフレーズ

 

・แล้วบางที่ฉันก็อยากรู้แต่ไม่อยากถาม(知りたいけど聞きたくないこともある)

『อยากรู้...แต่ไม่อยากถาม』(知りたい…でも聞きたくない)Calories Blah Blah(2009)

 

ต้องโทษดาวและต้องโทษสายลม ที่ทำให้ฉันต้องบอกรักเธอ(星のせいで、風のせいで、あなたに愛してると言わなければならない)

『ต้องโทษดาว』(星のせいで)เบิร์ด ธงไชย(2013)

※歌詞に“ต้องโทษดาว โกรธสายลม(星のせいだ 風に怒ってる)” “ที่สั่งฉันให้ฉันต้องบอกเธอ(それらがあなたに言わなければならなくさせた)”というフレーズ

 

・แล้วเธอจะรักฉันได้หรือเปล่า(そしてあなたは、私を愛してくれる?)

『รักฉันได้หรือเปล่า』(愛してくれる?)พอล ภัทรพล(2003)

 

 

…はい、これでたぶん全部です!取りこぼし、間違い等あったらごめんなさい。

いやほんとにこれ、オリジナルなフレーズほとんどないくらい曲のタイトルと歌詞だらけの歌です。

ドラマの挿入歌で、こういうシチュエーションの歌でなければ、いやちょっと何やってんのこれとツッコまれそうな曲だと思います。

でもTinnの、Gunを好きになって心がラブソングでいっぱいになった心情はすごく表れているんじゃないでしょうか。

そんなTinnの愛情あふれた劇中シーンはこちら…

youtu.be

 

続く9-2.2では、曲自体は劇中でカバーしたり流れたりはしていないけれど、セリフに出てきた曲やアーティストなども紹介したいと思います。