このブログを書くにあたり、とんでもない曲が来てしまいました。しかし…めちゃめちゃいい曲!!
EP9-2『เพลงรัก (Hook)』
ちょっとこれ、大変なので、2回にわたってお送りしようとしています…だから9-2.1…
Gunはなかなか曲が作れず、いろいろなラブソングの歌詞をノートに書き留めるばかり。そんなGunにTinnが歌って聴かせたのは、たくさんの名曲ラブソングの歌詞やタイトルを詰め込んだ一曲でした。
タイ語のタイトルは「เพลงรัก」=ラブソング。英語タイトルの「Hook」は曲のサビやキラーフレーズを意味します。
詰め込まれている27曲
もうだって、「My School Presidentの音楽の世界」なんてタイトルで始めちゃったからにはやるしかないでしょう。
調べられる限り、わかる限り紹介します。
まずは自作ですが、歌える日本語歌詞とともに入っている曲のタイトルを紹介します。
เพลงรัก (Hook)
“選んでいいの?”君を
(เลือกได้ไหม / ZAZA)
ダメならせめて
“なりたいよ君の選択肢”
(ขอเป็นตัวเลือก / กะลา)
“うっかり” “突然” のFall'n love
(เผลอไป /TATTOO COLOUR)(กะทันหัน / Project Love Pill 2 by Fongbeer)
“僕のナンバー 引き換えてよYour heart”
(ขอใจเธอแลกเบอร์โทร / หญิงลี ศรีจุมพล)“恋する心にMusic”
(MUSIC LOVER / มาช่า Feat.Narongvit)
“冗談”じゃない“本当”さ
(หยอก หยอก / LUSS)(เรื่องจริง / Sin Singular)
“簡単な奴”じゃない
(คนใจง่าย / ไอซ์ ศรัณยู)
“君と君だけ”に“揺れる”
(คุณและคุณเท่านั้น / แกงส้ม ธนทัต)(หวั่นไหว / Body Slam)
“その愛をPlease send me”
(โปรดส่งใครมารักฉันที / Instinct)*Love, “Love, I need somebody” to love
(I need somebody / บี้ สุกฤษฎิ์)
“それは君さ”
(คนนั้นต้องเป็นเธอ -The Person Must Be You / Win Metawin)
“祈り” 叶えさせて
(ภาวนา / MEYOU)
絶対押さないで “Undo”
(Undo / POP PONGKOOL X WANDERFRAME)
だって “Only you”
(only you / noona)
“日ごと愛してる”から
(รักเธอไปทุกวัน / POTATO)
“被告人”さ “愛の”
(จำเลยรัก -Defendant Of Love / F.HERO Ft.Txrbo)
照れちゃうよ君の “Smile”
(ยิ้มมา / BOWKYLION)
“lala舞い上がり” “身をまかせ”
(ลาลาลอย (100%)/THE TOYS)(พิง / นนท์ ธนนท์)
君求め “Where I move on to ?”
(Move ไปไหน / Bright Vachirawit)“手が届く”距離の“親友”で
(เพื่อนสนิท / Da Endorphine)
“知りたいけど聞きたくない”
(อยากรู้...แต่ไม่อยากถาม / Calories Blah Blah)
“星と風のせいで 言わなくちゃ” I love you
(ต้องโทษดาว / เบิร์ด ธงไชย)*繰り返し×2
“愛してくれる?” My love
(รักฉันได้หรือเปล่า / พอล ภัทรพล)
Nekocap字幕はこちら。
一つひとつ紹介していきます(タイ語の辞書を引きながら調べていますが、間違いがあったらすみません)
・เลือกได้ไหม(選んでいいの?)… 『เลือกได้ไหม』ZAZA (2008)
・ขอเป็นตัวเลือก(選択肢にしてよ)…『ขอเป็นตัวเลือก』กะลา(2001)
・ใจมันเผลอไปรักเธอกะทันหัน(うっかりしてたら、突然君に恋してしまった)
…『เผลอไป』(うっかり)TATTOO COLOUR(2014)
…『กะทันหัน』(突然) Project Love Pill 2 by Fongbeer(2013)
・อยากจะขอใจเธอแลกเบอร์ฉัน(僕の番号と君の心を交換してとお願いしたい)
…『ขอใจเธอแลกเบอร์โทร (Your Heart For My Number)』(電話番号あげるからあなたの心と交換して)หญิงลี ศรีจุมพล(2012)
曲を聴いて、「は!これはEP1でChinzhillaが出場した民謡大会の〈モーラム〉では!?」と思ったんですが、調べたらこちらは〈ルークトゥン〉らしく…
しかし「現代のモーラムはルークトゥンアレンジされている」という記事も見かけて、よくわかりません…!モーラムとルークトゥンの違い、まだ私の知識レベルではたどり着けない…
ちなみにここの歌詞は英語字幕だと
“Can I trade My Heart for Your Number” (僕の心を君の番号と交換してくれる?)
と、元歌の『ขอใจเธอแลกเบอร์โทร (Your Heart For My Number)』と「心」と「番号」の持ち主が逆になっているんですが、「อยาก」=~したい(EP1で最初に演奏した『อยากร้องดังดัง(大声で歌いたい)』と同じ「อยาก」ですね!)という単語がついているけれど、語順は変わっていないので、ここは元歌と同じ意味なんじゃないか?と思っているのですが…タイ語力のなさが惜しまれる…
・รักเธอแล้วใจก็มีเสียงเพลง(あなたを愛したから、心には音楽がある)
…『MUSIC LOVER』มาช่า Feat.Narongvit
※タイトルではなく歌詞に丸ごとこのフレーズがあります
・ไม่หยอกหยอกนะเรื่องจริงนะ(冗談じゃないよ、本当の話だよ)
…『หยอก หยอก』(冗談、冗談)LUSS(2021)
…『เรื่องจริง』(本当の話)Sin Singular(2012)
検索すると同じタイトルの曲が数曲出てきたんですが、トップに多く出てくるのと、EP5でカバーした『ฟัง (Listen)』のオリジナル版アーティストであるSINのグループ時代の曲だったので、やっぱりこれかな?とこちらを選びました。
・ก็ไม่ใช่คนใจง่าย(単純な人じゃないよ)
…『คนใจง่าย』(単純な人)ไอซ์ ศรัณยู(2006)
・คุณและคุณเท่านั้นทำให้ใจหวั่นไหว(あなたとあなただけが動揺させる)
…『คุณและคุณเท่านั้น』(あなたとあなただけ)แกงส้ม ธนทัต(2013)
…『หวั่นไหว』(動揺する) / Body Slam(2003)
Body Slamはタイではかなり有名な人気バンドですが、現実のHot Wave第一回大会(1996)の勝者でもあります。
・โปรดส่งเธอให้มารักฉันที(僕を愛してくれる君を送ってください)
…『โปรดส่งใครมารักฉันที』(誰か愛してくれる人を送ってください)Instinct(2007)
・Love, Love I need somebody to love(Love, Love, 誰か愛する人が必要)
…『I need somebody』(誰かが必要)บี้ สุกฤษฎิ์(2008)
・แต่คนนั้นต้องเป็นเธอ(だけど、それは君でなくちゃ)
…『คนนั้นต้องเป็นเธอ-The Person Must Be You』(君でなくちゃ)Win Metawin(2020)
タイBLファンにはお馴染みWin Metawinの曲も入ってきました!
・ภาวนาให้เธอนะรักกัน(君が愛してくれるよう祈ってる)
…『ภาวนา』(祈る)MEYOU(2019)
・รักแล้วไม่มีวันจะกด Undo(愛の〈Undo=取り消し〉ボタンを押さないで)
…『Undo』POP PONGKOOL X WANDERFRAME(2021)
・มีแค่เธอ Only you(あなただけOnly you)
…『only you』noona(2012)
・แหละฉันจะรักเธอไปทุกวัน(僕は毎日あなたを愛すつもりだよ)
…『รักเธอไปทุกวัน』(毎日愛してる)POTATO(2008)
・ตกเป็นจำเลยรักคุณ(あなたへの愛の被告人になった)
…『จำเลยรัก - Defendant Of Love』(愛の被告人)F.HERO Ft.Txrbo
この曲、どこかで聴いたことある!と思ったら、DomundiのTommyとNuNewがカバーしていました。Domundiの2大「歌の妖精」共演のカバーMVもおすすめです。
・ก็เขินทุกครั้งตอนที่คุณยิ้มมา(あなたが微笑みかけてくるたび照れる)
…『ยิ้มมา (Crush) 』(笑いかけてくる)BOWKYLION(2020)
MVには俳優のTon Tonhon Tantivejakulが出演しています。GMMのドラマを良く見ている人にはTu Tontawanのとっても仲良しなきょうだいとしてお馴染みですね。
英語字幕では
“Feeling Shy every time my Crush gives me a smile”
となっていて、大文字の部分が歌のタイトルや歌詞から取ってきたフレーズということのようなんですが、この曲はタイ語のタイトルは『ยิ้มมา』(=笑いかけてくる)で、英語タイトルは『Crush(=片想い)』。
英語字幕は、元の歌詞にはない英語版タイトル「Crush」も、歌詞の中に織り込んでいるようです。
ただ“Feeling Shy”に該当する歌詞やタイトルは見つけられず、逆に“gives me a smile”が大文字になっていないので、ここの英語字幕はちょっと謎です。
・ใจมันลาลาลอยอยากจะได้ที่พักพิง(心はララ~と舞い上がって、ちょっと寄りかかる場所がほしい)
…『ลาลาลอย (100%)』(lala・ロイ=浮かぶ、舞い上がる)THE TOYS(2018)
…『พิง』(寄りかかる)นนท์ ธนนท์(2021)
・จะให้ฉันมูฟไปไหนไปหาเธอ(君を見つけるために僕はどこへ行くんだろう?)
…『Move ไปไหน(Unmovable)(Move どこへ行く - Unmovable)』 Bright Vachirawit(2021)
Winに続いてBrightも来ました。
この曲もタイ語タイトルと英語タイトルがちょっと意味が違って、歌詞に反映されているのはタイ語タイトルの方のようなのですが、英語字幕には
“Where could I move on to, this Unmovable heart is set on you”
と英語タイトルの「Unmovable」が反映されています。
・เพื่อนสนิทเธอห่างกันแค่เพียงเอื้อมมือ(手が届くくらいの距離の親友)
…『เพื่อนสนิท』(親友)Da Endorphine(2004)
※“ห่างแค่เพียงเอื้อมมือ(手の届くところにいる)” は歌詞に同じフレーズ
・แล้วบางที่ฉันก็อยากรู้แต่ไม่อยากถาม(知りたいけど聞きたくないこともある)
…『อยากรู้...แต่ไม่อยากถาม』(知りたい…でも聞きたくない)Calories Blah Blah(2009)
・ต้องโทษดาวและต้องโทษสายลม ที่ทำให้ฉันต้องบอกรักเธอ(星のせいで、風のせいで、あなたに愛してると言わなければならない)
…『ต้องโทษดาว』(星のせいで)เบิร์ด ธงไชย(2013)
※歌詞に“ต้องโทษดาว โกรธสายลม(星のせいだ 風に怒ってる)” “ที่สั่งฉันให้ฉันต้องบอกเธอ(それらがあなたに言わなければならなくさせた)”というフレーズ
・แล้วเธอจะรักฉันได้หรือเปล่า(そしてあなたは、私を愛してくれる?)
…『รักฉันได้หรือเปล่า』(愛してくれる?)พอล ภัทรพล(2003)
…はい、これでたぶん全部です!取りこぼし、間違い等あったらごめんなさい。
いやほんとにこれ、オリジナルなフレーズほとんどないくらい曲のタイトルと歌詞だらけの歌です。
ドラマの挿入歌で、こういうシチュエーションの歌でなければ、いやちょっと何やってんのこれとツッコまれそうな曲だと思います。
でもTinnの、Gunを好きになって心がラブソングでいっぱいになった心情はすごく表れているんじゃないでしょうか。
そんなTinnの愛情あふれた劇中シーンはこちら…
続く9-2.2では、曲自体は劇中でカバーしたり流れたりはしていないけれど、セリフに出てきた曲やアーティストなども紹介したいと思います。