しゅみの部屋

suki na koto no hanashi bakkari

MENU

タイドラマ曲日本語歌詞 My School President 挿入カバー曲『ฟัง(Listen)』

こちらではタイ語の曲に、意訳かつ歌える日本語歌詞をつけたものを掲載しています。

 

19. My School President 挿入カバー曲『ฟัง(Listen)』

nekocap.com

上はNekoCapという動画に外部から字幕が付けられるサイトのリンクです。

ブラウザの拡張機能にNekoCapを入れている方は、YouTubeサイトからも見られます。

www.youtube.com

 

歌詞全文

Listen

そう あなたの声が問う 愛の答え
人は探し続ける

偽りの言葉飾り立てた街 さまよう時も
きっと怖くない 確かに感じる心信じて

愛が呼びかけてる
あなたを抱きしめて
けして離さないでと 心に

制約はない 定義もない
かたちを超えた 心が求める愛を

偽りの言葉飾り立てた街 さまよう時も
きっと怖くない確かに感じる 心信じて

ひとつ確かなこと
あなたを抱きしめて
ずっと見守るから この愛で

本当の愛 まだわからない
きっと泣き笑い 出会うままに
あの運命 あの祈りも
あの時間も always looking for love
愛を奏で 愛を語り
いつか知る 愛の意味を

愛が呼びかけてる
あなたを抱きしめて
けして離さないでと 心に
ひとつ確かなこと
あなたを抱きしめて
ずっと見守るから この愛で

制約はない 定義もない
かたちを超えた 心が求める愛を

 

この曲はこれまでと逆パターンで、劇中バージョンの方がラストサビがワンコーラス分長くなっています。

歌詞は長い方に合わせて作っています。

オリジナル版はこちら。

youtu.be

 

この曲に関してはこれまで以上に、歌える日本語歌詞をつけてみて、シーンの意味がより明確に見えてきた気がしました。

ミュージカルにおける歌の意味って、本来ならたくさんのセリフや展開を必要とする登場人物の心情の変化を、一曲の歌によって納得させてしまうみたいなところあると思うんですが、このシーンがまさにそれなんですよね。

歌の直前まで、音楽をあきらめようとしていたGunの心が、母Gimさんが語り掛けるように歌った一曲の中で変化していく。

Chinzhillaメンバーたちのそれぞれの心の変化も歌の中で描かれる。

この歌える日本語歌詞で、それをより感じ取ってもらえたら嬉しいなと思います。

 

・こだわりポイント

“制約はない 定義もない
かたちを超えた 心が求める愛を”

ここは英語字幕だと

“There are no condtions(条件はない)
There are no definitions(定義はない)
No rules apply(どんなルールも適用されない)
When you let love tell what your heart desires
(愛があなたの心の求めるものを語る時に)”

となっています。

「条件」を「制約」と変えたのは、音のハマりと意味の通りの2つの問題からです。
日本語で「無条件の愛」と言うとわりと意味は分かりやすいのですが、「愛に条件はない」と言うとちょっとわかりにくくなるんですよね。そこは「愛に制約はない」の方がわかりやすいかな、と。
あと「条件」だと音階が上がるところに「ん」の音が来てしまうのがまずいので。

“No rules apply”は、音的には“ルールを超えた”でもいけたんですが、“かたちを超えた”にしたのは、日本語で「ルール」と言う時「倫理観」に近いニュアンスも加わるような気がしたからです。

原曲のMVではこの歌詞の箇所に同性カップルの姿が映っていたりもして、彼らが「ルール破りをしている」というよりは、「愛に決められたかたちなどない」という方がニュアンスとして合っているのでは…と思い、この歌詞にしました。